shenyulina 发表于 2010-8-1 17:03   只看TA 11楼
这么漂亮的文章 为什么没有加精呢  害我找了好久才看到啊   怎是一个棒子了得啊  强烈建议加精
0
agyck 发表于 2011-6-7 11:15   只看TA 12楼
在译文中很少有这类关于超自然方面的乱文,文字细腻,情节感人。谢谢楼主的分享。
0
黑獸 发表于 2011-6-7 13:56   只看TA 13楼
感觉翻译大大的翻译比较文学化,和一般的译文相比更加独特呢,
0
painful003 发表于 2011-6-7 15:22   只看TA 14楼
个人不怎么能接受西式的对话风格,看了一下前面几段,始终找不到感觉啊
0
ghostkkk 发表于 2011-6-7 15:35   只看TA 15楼
除了中间肉欲的部分,这个基本上就是一个温情的小说了嘛
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-6-7 15:52   只看TA 16楼
写得不错,好文,真是好文,坚决支持楼主!请楼主继续发好帖子!
0
up2her 发表于 2011-6-30 20:08   只看TA 17楼
额滴神

文学需要循序渐进

一开始就来猛的  反而不咋滴
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-7-2 23:43   只看TA 18楼
很少看到这么牛X的文章了,好,LZ加油,这里支持一下
0
该用户匿名发帖 发表于 2011-7-2 23:43   只看TA 19楼
很少看到这么牛X的文章了,好,LZ加油,这里支持一下
0
backtohell 发表于 2011-10-10 21:20   只看TA 20楼
灵魂是神圣的他能洗刷人的陈实又能洗漱人的罪恶
0
回复帖子 发新话题