asailove 发表于 2010-7-5 08:59   只看TA 51楼
看不见视频。。。。难道说我的网络出了大问题?
表示压力大啊!
本帖最近评分记录
  • realleek 金币 -2 符号灌水--请重新阅读版规! 2010-7-5 09:08
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-5 12:52   只看TA 52楼
韩语的音译歌词,太牛、太雷了,这就是中国式外语的“魅力”
0
gary123 发表于 2010-7-5 12:59   只看TA 53楼
太神了,上次我还看过一个porker face的逗死我了
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-5 15:44   只看TA 54楼
看了一下。
我直接把我交大的毕业书烧了
我为什么没去影视学院学唱歌呢!
这个音译真是F了
0
weiguangwg 发表于 2010-7-6 12:22   只看TA 55楼
版主留言
realleek(2010-7-6 12:57): 弄这么多空格干嘛?
太牛了   这都让你翻译过来了  真是不容易   佩服!
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-6 14:05   只看TA 56楼

回复 1楼 的帖子

标题夸张了,一点也不牛的,有点忽悠的感觉
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-6 15:04   只看TA 57楼
翻版的歌词写的确实不错 但是感觉没有火法帝好
0
qq11ww 发表于 2010-7-6 15:16   只看TA 58楼
赋中文这哥们 太有才了!!
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-6 16:04   只看TA 59楼
翻译很顺哦,翻译的人真的很利害,虽然我不想赞扬啦.
0
该用户匿名发帖 发表于 2010-7-7 00:50   只看TA 60楼
这个是原版吗,歌很好听,更主要的是跳舞跳得太撩人了
0
回复帖子 发新话题