打印

[视频] Nobody音译赋意中文版,歌词太牛了也!!!大家都会唱了

0
这首歌现在有点经典,大街小巷多在放这首歌,小朋友也在唱

TOP

0
太牛了,以前光听着好听,没想到还能翻译成中文的。

TOP

0
诶,国人现在也太能恶搞了,想象力不是一般的丰富

TOP

0
在破镜中喊你  在德克街等你

这句看似敷衍拼凑的歌词忽然打动了我。  难得的是靠外文声音译过来竟然表达的如此有诗意。

    镜子一定是两个人一起照过的。里面倒影过的是过去的甜蜜。 而能够打破镜子的冲动,都说因爱成很,这是多么深刻的爱恋。可是到了最后却又不得不屈服与自己的情感,对这破镜茫然的呐喊,但是破镜能重圆吗,无限的悲剧感油然而生。造成如此悲凉的意境真是令人佩服啊。     
    而那个德克街,哪怕都没有这条街,哪怕从来没人到过这条街,也给人一种老旧眷恋的景象,或许那是一条过时老街,现在已经成为了摩天大厦,亦或许是故乡的那条偏僻小巷,曾经同样是两个人之间默契的秘密。。。。  我只看了这两句,就被深深打动了。

老实说,后面我还没听,没看。但是此歌有这一句佳作。对我来说已经足够。。。
本帖最近评分记录
  • asshmo 金币 +2 认真回复 2010-7-25 16:59

TOP

0
歌词太有才了,不过原唱还是好听,大街小巷都在放

TOP

0
人才是怎样炼成的 这是个问题

TOP

0
经典的歌曲,经典的翻译。都是经典呀!O(∩_∩)O~

TOP

0
难得见一次稍微正经点的音译歌词。可以当中文歌词用。别的都太淫荡了

TOP

0
好经典的音乐,听起来让人很舒服,节奏也把握的非常好,让人全身放松

TOP

0
版主留言
浓情茶(2010-7-25 19:37): 我看到你连回两楼 就比较怀疑你前面是不是真的网络延迟造成的两个相同回复了 再次发现 重扣!
歌曲唱的不错,但是整齐的舞姿更加诱人,韩国女孩太美了!

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-16 04:02