注册
登录
短消息
VIP
一元夺宝
搜索
VIP可享有论坛特权,免看广告,负分归零,重新加分开始!
「我要成为VIP」
SiS001! Board - [第一会所 关闭注册]
Chit Chat Room | 一家茶楼
台湾吐槽内地《变形金刚4》翻译:俗![1P]
39
‹‹
1
2
3
4
nightcatxx
发表于 2014-8-2 17:14
只看TA
31楼
變 4越拍越沒味道了,害得偶浪費了40 大洋!威震天暴弱呀!
0
用户名:
nightcatxx
用户组:
LEVEL 1
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
卡卡门
发表于 2014-8-2 22:51
只看TA
32楼
其实吧,大陆翻译才真的是有精髓啊,不知道比弯弯的高到哪里去了
0
用户名:
卡卡门
用户组:
LEVEL 1
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
newamme
发表于 2014-8-3 08:52
只看TA
33楼
一看到台湾俩字就联想到 岛内男人翘起兰花指,说话奶奶的样子,吐了
0
用户名:
newamme
用户组:
Ban to Visit(禁访)
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
jzlg
发表于 2014-8-3 16:07
只看TA
34楼
话说柯博文这种根据音译过来的名字比擎天柱差了起码几百个档次,擎天柱多么有气势,结合他是汽车人的老大,这个名字起的太有内涵了,老土的台巴子就是井底的青蛙。
0
用户名:
jzlg
用户组:
LEVEL 4
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
l88130334
发表于 2014-8-4 11:43
只看TA
35楼
越来越不是以前看的情节了,也就去电影院看个特效,没以前那种好奇了
0
用户名:
l88130334
用户组:
Ban to Visit(禁访)
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
雪域孤狼
发表于 2014-8-5 18:32
只看TA
36楼
两岸在很多问题上都有差别,习惯了这种翻译了
0
用户名:
雪域孤狼
用户组:
LEVEL 1
状态:
离线
互动:
发短消息
发帖:
搜索帖子
回复帖子
发新话题
39
‹‹
1
2
3
4
联系我们
|
电脑版
SiS001.com © 2004-2020
提示信息
×
Taiwan Cute Girl