我又在网上查了几个高卢战记的版本,有的有这段注释,有的没有。
这是我查到的英文注释,达人可以翻译一下,呵呵,我英文不行。
primipilar
Of or pertaining to the captain of the vanguard of a Roman army.
Origin: L. Primipilaris, fr. Primipilus the centurion of the first cohort of
a Roman legion, fr. Primus pilus the division made up of the triarii in the
Roman army.
既然funny兄不认同,那我在下集的战斗里就把primipilus作为军团长的副手,负责具体指挥吧。
另外我想,罗马军团的一把手多数是临时由统帅委派,做为元老级的贵族当然也不乏精通战略
的人才,但是指挥一支并不熟悉的职业化军队会不会力有未逮呢?何况还有来混资历的半调子
呢。 作者: 天箭285 时间: 2008-10-2 21:45 标题: 回复 15楼 的帖子